Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Norvégien - At which friend's? No problem at a friend's

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienAnglaisNorvégienDanoisSuédois

Catégorie Discussion - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
At which friend's? No problem at a friend's
Texte
Proposé par rihanna80
Langue de départ: Anglais Traduit par jolitaja2

At a friend's. If you could leave your phone number, it would be easier to communicate. You can see for yourself that we cannot organize anything via the Internet.

At which friend's? No problem

Titre
Hos en venn
Traduction
Norvégien

Traduit par Hege
Langue d'arrivée: Norvégien

Hos en venn. Hvis du kunne gitt telefonnummeret ditt, hadde det blitt så mye lettere å kommunisere. Du ser jo selv at vi ikke kan organisere noenting via internett.

Hos hvilken venn? Ikke noe problem.
Dernière édition ou validation par Hege - 6 Janvier 2011 14:28





Derniers messages

Auteur
Message

6 Janvier 2011 09:20

pias
Nombre de messages: 8113
Hege,

varför ett frågetecken efter den första meningen?

6 Janvier 2011 14:28

Hege
Nombre de messages: 158
Beklager, feil fra min side.
Er rettet opp nå

7 Janvier 2011 14:21

pias
Nombre de messages: 8113


God fortsättning på det nya året Hege!

7 Janvier 2011 17:25

Hege
Nombre de messages: 158
Til deg også "pias"