Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Norsk - At which friend's? No problem at a friend's

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LitauiskEngelskNorskDanskSvensk

Kategori Chat - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
At which friend's? No problem at a friend's
Tekst
Skrevet av rihanna80
Kildespråk: Engelsk Oversatt av jolitaja2

At a friend's. If you could leave your phone number, it would be easier to communicate. You can see for yourself that we cannot organize anything via the Internet.

At which friend's? No problem

Tittel
Hos en venn
Oversettelse
Norsk

Oversatt av Hege
Språket det skal oversettes til: Norsk

Hos en venn. Hvis du kunne gitt telefonnummeret ditt, hadde det blitt så mye lettere å kommunisere. Du ser jo selv at vi ikke kan organisere noenting via internett.

Hos hvilken venn? Ikke noe problem.
Senest vurdert og redigert av Hege - 6 Januar 2011 14:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Januar 2011 09:20

pias
Antall Innlegg: 8113
Hege,

varför ett frågetecken efter den första meningen?

6 Januar 2011 14:28

Hege
Antall Innlegg: 158
Beklager, feil fra min side.
Er rettet opp nå

7 Januar 2011 14:21

pias
Antall Innlegg: 8113


God fortsättning på det nya året Hege!

7 Januar 2011 17:25

Hege
Antall Innlegg: 158
Til deg også "pias"