Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Nepalais - Sua opinião

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeHongroisCroateEspagnolGrecBulgareSuédoisNéerlandaisFinnoisEsperantoTurcDanoisAllemandRoumainItalienChinois simplifiéChinois traditionnelPortuguais brésilienSlovaqueTchèquePortugaisCoréenJaponaisCatalanLituanienPolonaisNorvégienUkrainienFrançaisSerbeRusseBosnienFéringienEstonienFrisonLettonBretonHébreuKlingonIslandaisFarsi-PersanAlbanaisIndonésienGéorgienMacédonienAfrikaansIrlandaisHindiMalaisThaïOurdouVietnamienAzériTagalog
Traductions demandées: Nepalais

Titre
Sua opinião
Traduction
Portuguais brésilien-Nepalais
Proposé par cucumis
Langue de départ: Portuguais brésilien

Um/a especialista solicitou sua opinião sobre esta tradução, para que possa decidir se a valida ou não.
Commentaires pour la traduction
Pessoal, vamos uniformizar a tradução de "expert" para "especialista" em português?
20 Octobre 2010 17:52