Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Непальский - Sua opinião

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийАрабскийВенгерскийХорватскийИспанскийГреческийБолгарскийШведскийГолландскийФинскийЭсперантоТурецкийДатскийНемецкийРумынскийИтальянскийКитайский упрощенный КитайскийПортугальский (Бразилия)СловацкийЧешскийПортугальскийКорейскийЯпонскийКаталанскийЛитовскийПольскийНорвежскийУкраинскийФранцузскийСербскийРусскийБоснийскийФарерскийэстонскийФризскийЛатышскийБретонскийИвритклингонИсландский Персидский языкАлбанскийИндонезийскийГрузинскийМакедонскийАфрикаансирландскийХиндиМалайскийТайскийУрдуВьетнамскийАзербайджанскийТагальский
Запрошенные переводы: Непальский

Статус
Sua opinião
Перевод
Португальский (Бразилия)-Непальский
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Um/a especialista solicitou sua opinião sobre esta tradução, para que possa decidir se a valida ou não.
Комментарии для переводчика
Pessoal, vamos uniformizar a tradução de "expert" para "especialista" em português?
20 Октябрь 2010 17:52