Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Latin - O meu Deus nunca falhará

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatin

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
O meu Deus nunca falhará
Texte
Proposé par paulo01
Langue de départ: Portuguais brésilien

O meu Deus nunca falhará
Commentaires pour la traduction
<Bridge> "My God will never fail" <Lilian>

Titre
Numquam Deus meus decipiet.
Traduction
Latin

Traduit par alexfatt
Langue d'arrivée: Latin

Numquam Deus meus decipiet.
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 25 Septembre 2010 22:31





Derniers messages

Auteur
Message

24 Septembre 2010 15:12

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Hello Lilly, could you give me a bridge for evaluation, please?

24 Septembre 2010 19:08

lilian canale
Nombre de messages: 14972
It's already in the remarks.

24 Septembre 2010 23:32

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Oh my! Exactly! Sorry Lilly, I haven't noticed and haven'got used to your spontaneous bridges that are put in remarks. Anyway, it is really nice of you and thank you for all of them. Remind me, please, how I can send points into your account. I tried yesterday, but wasn't succesful.
And could you tell me whether "My God will never waver/ make a mistake" would be also acceptable translation of the Portuguese sentence?

CC: lilian canale

25 Septembre 2010 00:16

lilian canale
Nombre de messages: 14972
No need for points.

IMO, "fail" is used here in the sense of "disappoint people"

25 Septembre 2010 00:27

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
I see. Thank you so much.
Even if not needed I would like to get to know how to do it...

---
Dear Alex,

The verb "errare" I would replace with one of the following: "decipere" or "frustrare". That's my suggestion...

25 Septembre 2010 15:21

alexfatt
Nombre de messages: 1538
I'd choose "decipere".

Thank you, Aneta!

25 Septembre 2010 22:37

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Non miror.
Usque in proximam vicem!