Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Féringien - nú eg sitið einsamallur her í Havn, tað einasta...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FéringienDanois

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Titre
nú eg sitið einsamallur her í Havn, tað einasta...
Texte à traduire
Proposé par juliefrey
Langue de départ: Féringien

nú eg sitið einsamallur her í Havn,
tað einasta ið melur í høvdinum á mær er títt navn,
og gleðist yvir at ein fagran dag halfi eg teg í mín favn.
eins vakra gentu sum teg eg aldrin havi sæð,
tá vit møttust aftur í kastrup tann órtúliga dag,
tú stóð har og smíltis til mín so ótrúliga glað.
Commentaires pour la traduction
fra min kæreste på færøerne som gerne vil ha jeg skal lære færøsk!!:)
16 Janvier 2010 18:29