Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法罗语 - nú eg sitið einsamallur her í Havn, tað einasta...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法罗语丹麦语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
nú eg sitið einsamallur her í Havn, tað einasta...
需要翻译的文本
提交 juliefrey
源语言: 法罗语

nú eg sitið einsamallur her í Havn,
tað einasta ið melur í høvdinum á mær er títt navn,
og gleðist yvir at ein fagran dag halfi eg teg í mín favn.
eins vakra gentu sum teg eg aldrin havi sæð,
tá vit møttust aftur í kastrup tann órtúliga dag,
tú stóð har og smíltis til mín so ótrúliga glað.
给这篇翻译加备注
fra min kæreste på færøerne som gerne vil ha jeg skal lære færøsk!!:)
2010年 一月 16日 18:29