Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Фарерский - nú eg sitið einsamallur her í Havn, tað einasta...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ФарерскийДатский

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Статус
nú eg sitið einsamallur her í Havn, tað einasta...
Текст для перевода
Добавлено juliefrey
Язык, с которого нужно перевести: Фарерский

nú eg sitið einsamallur her í Havn,
tað einasta ið melur í høvdinum á mær er títt navn,
og gleðist yvir at ein fagran dag halfi eg teg í mín favn.
eins vakra gentu sum teg eg aldrin havi sæð,
tá vit møttust aftur í kastrup tann órtúliga dag,
tú stóð har og smíltis til mín so ótrúliga glað.
Комментарии для переводчика
fra min kæreste på færøerne som gerne vil ha jeg skal lære færøsk!!:)
16 Январь 2010 18:29