Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Polonais - Because life is better together

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolSuédoisFrançaisPolonaisNéerlandaisRusseItalien

Catégorie Site web / Blog / Forum - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Because life is better together
Texte
Proposé par wespadigital
Langue de départ: Anglais

Because life is better together
Commentaires pour la traduction
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

Titre
Bo życie jest lepsze razem.
Traduction
Polonais

Traduit par iluvmilka
Langue d'arrivée: Polonais

Bo życie jest lepsze razem.
Commentaires pour la traduction
Bo życie jest lepsze (gdy jesteśmy) razem.
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 18 Décembre 2009 10:57