Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Espagnol - τέλος, πάμε για άλλα...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecEspagnolItalien

Titre
τέλος, πάμε για άλλα...
Texte
Proposé par Sia4ever
Langue de départ: Grec

τέλος, πάμε για άλλα...

Titre
basta con esto, vamos para otras cosas
Traduction
Espagnol

Traduit par xristi
Langue d'arrivée: Espagnol

¡Basta! ¡Vamos adelante!
Dernière édition ou validation par lilian canale - 4 Octobre 2009 15:10





Derniers messages

Auteur
Message

18 Septembre 2009 03:08

Isildur__
Nombre de messages: 276
El sentido es correcto, lo que cambiaría sería la manera de expresarlo... algo así como "ya está bien/dejémoslo, vayamos a otra cosa/tema".

21 Septembre 2009 10:14

xristi
Nombre de messages: 217
Yo no sé Isildur. Nadie lo traducía por eso lo hice yo. Si crees lo cambiamos.