Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Finnois - Väin joka toinen kuollee tupakkaan.

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FinnoisAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Väin joka toinen kuollee tupakkaan.
Texte à traduire
Proposé par itsatrap100
Langue de départ: Finnois

Vain joka toinen kuolee tupakkaan.
Commentaires pour la traduction
Kävin arkun sisällä ja pääsin karkuun sieltä jossakin vaiheessa viime vuonna. Teksti oli kirjoitettu arkun päällä, kansi ei ollut suljettu, niin oli hyvää tuuria.
Dernière édition par lilian canale - 1 Octobre 2009 17:12





Derniers messages

Auteur
Message

18 Mai 2009 22:59

Maribel
Nombre de messages: 871
Oletko varma, että oli potentiaali "kuollee"?
Ajatukseltaan se tietysti sopisi, sillä eihän se syy useinkaan ole varma, mutta niin harvinainen muoto... Luulisin, että pitäisi olla:
Vain joka toinen kuolee tupakkaan.

21 Mai 2009 20:19

itsatrap100
Nombre de messages: 279
Olet oikea, se on kuolee. Muutan sen. Taitaa olla että en voi muokata sitä nyt. Väin should be vain, as well.