Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



13Traduction - Anglais-Catalan - Carefully-appearance-punctuation

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolNéerlandaisPortuguais brésilienPortugaisAllemandTurcArabeItalienCatalanRusseSuédoisJaponaisRoumainBulgareHébreuChinois simplifiéGrecEsperantoSerbePolonaisDanoisAlbanaisFinnoisAnglaisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanKurdeSlovaqueHindiAfrikaansVietnamien
Traductions demandées: Irlandais

Titre
Carefully-appearance-punctuation
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titre
Amb cura-aparença-puntuació
Traduction
Catalan

Traduit par Ereza
Langue d'arrivée: Catalan

He fet aquesta traducció <b>amb molta cura</b>, tenint el compte el <b>sentit</b> així com l'<b>aparença i la puntuació</b>.
16 Février 2006 11:51