Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Néerlandais - hai dato un senso alla mia vita . ti voglio un...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançaisNéerlandaisAnglaisAlbanais

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
hai dato un senso alla mia vita . ti voglio un...
Texte
Proposé par silvano99
Langue de départ: Italien

hai dato un senso alla mia vita . ti voglio un mondo di bene

Titre
Je hebt mijn leven zin gegeven.
Traduction
Néerlandais

Traduit par maki_sindja
Langue d'arrivée: Néerlandais

Je hebt mijn leven zin gegeven. Ik hou van je.
Commentaires pour la traduction
Je hebt mijn leven een doel gegeven.
Dernière édition ou validation par Lein - 25 Septembre 2008 12:02





Derniers messages

Auteur
Message

24 Septembre 2008 10:55

Lein
Nombre de messages: 3389
Hoi Maki,
'een zin' is zoiets als 'a phrase'. Beter is 'je hebt mijn leven zin gegeven' (of eventueel 'een doel'.
'Een wereld van goede' -> mag dat zijn 'een wereld aan goeds'?

24 Septembre 2008 11:04

maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Dank je wel, Lein.

25 Septembre 2008 08:43

Cristalclear
Nombre de messages: 24
Je hebt een zin aan mijn leven gegeven. Ik wens je een heleboel succes.

25 Septembre 2008 10:38

Lein
Nombre de messages: 3389
hoi sampi,

ik geloof dat jouw suggestie een beetje anders was, vooral de laatste zin. Is deze goed wat jou betreft?

Dank je wel!

CC: sampi

25 Septembre 2008 10:50

sampi
Nombre de messages: 12
Nee, de laatste zin klopt niet omdat ti voglio bene kan niet met ik wens je een heleboel succes worden vertaald, je zou dan moeten zeggen ti auguro un mondo di bene. Het betekent gewoon ik hou van je of ik heb je lief.

ciao
Francesca

25 Septembre 2008 10:53

Lein
Nombre de messages: 3389
Dank je wel, Francesca!
Maki, misschien kan je de laatste zin aanpassen. (punten delen met sampi mag, maar dat moet je zelf weten!)

25 Septembre 2008 12:10

maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Dank jullie wel, Sampi en Lein!

Is het beter nu?

25 Septembre 2008 13:06

Lein
Nombre de messages: 3389
ja, en goedgekeurd!