Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Roumain - seni görmek istiyorum

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcRoumain

Titre
seni görmek istiyorum
Texte
Proposé par melis72
Langue de départ: Turc

Seni görmek istiyorum.

Titre
Vreau să te văd.
Traduction
Roumain

Traduit par raykogueorguiev
Langue d'arrivée: Roumain

Vreau să te văd.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 25 Septembre 2008 22:35





Derniers messages

Auteur
Message

25 Septembre 2008 22:24

raykogueorguiev
Nombre de messages: 244
DI CUCUMIS NON RIESCO A CAPIRE questo: supponiamo che qualcuno vuole aumentare il suo voto medio in una lingua e ha una votazione attuale di 7,14; dopo una traduzione di un testo tipo: "voglio vederti" (semplice e senza errori di qualsiasi tipo), si vede diminuire la propria media in 7.13 (poco, ma è sempre una diminuzione). Allora quale dovrebbe essere la logica per uno che vuole aumentare la propria media?? ...tradurre soltano i testi lunghi e difficili perchè così lo possono valutare meglio ed evitare quelli brevi e facili (perchè di solito lo valutano 7...e quindi abbassa una media superiore a 7)???? è una logica che spinge i traduttori più volenterosi, che aspirano a diventare esperti, ad evitare le traduzioni semplici... a danno di chi richiede quei testi.