Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Rumensk - seni görmek istiyorum

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRumensk

Tittel
seni görmek istiyorum
Tekst
Skrevet av melis72
Kildespråk: Tyrkisk

Seni görmek istiyorum.

Tittel
Vreau să te văd.
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av raykogueorguiev
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Vreau să te văd.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 25 September 2008 22:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 September 2008 22:24

raykogueorguiev
Antall Innlegg: 244
DI CUCUMIS NON RIESCO A CAPIRE questo: supponiamo che qualcuno vuole aumentare il suo voto medio in una lingua e ha una votazione attuale di 7,14; dopo una traduzione di un testo tipo: "voglio vederti" (semplice e senza errori di qualsiasi tipo), si vede diminuire la propria media in 7.13 (poco, ma è sempre una diminuzione). Allora quale dovrebbe essere la logica per uno che vuole aumentare la propria media?? ...tradurre soltano i testi lunghi e difficili perchè così lo possono valutare meglio ed evitare quelli brevi e facili (perchè di solito lo valutano 7...e quindi abbassa una media superiore a 7)???? è una logica che spinge i traduttori più volenterosi, che aspirano a diventare esperti, ad evitare le traduzioni semplici... a danno di chi richiede quei testi.