Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Macédonien-Turc - srce moe najslatko znaj deka mislam na tebe nemoj...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: MacédonienTurc

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
srce moe najslatko znaj deka mislam na tebe nemoj...
Texte
Proposé par katence
Langue de départ: Macédonien

srce moe najslatko znaj deka mislam na tebe nemoj da mislis deka te zaboravam... mi nedostigas da znaes i fala sto sekogas znaes da me raspolozis, da me nasmeees i koga mi e najtesko da mi pomognes.

Titre
kalbim benim bil ki seni düşünüyorum
Traduction
Turc

Traduit par vildanonur
Langue d'arrivée: Turc

kalbim benim bil ki seni düşünüyorum seni unuttuğumu düşünmemelisin...şunu bilmelisin ki her zaman beni rahatlattığın, güldürdüğün ve en zor zamanımda yardım ettiğin için minnettarım
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 5 Mai 2008 15:30





Derniers messages

Auteur
Message

27 Avril 2008 19:18

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
merhaba vildanonur

çevirinde 'najslatko' ifadesinin karşılığını göremedim...