Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - Article-strongly-anymore

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandEspagnolPortugaisPortuguais brésilienTurcRoumainAlbanaisBulgareItalienCatalanArabeHébreuNéerlandaisChinois simplifiéSuédoisChinois traditionnelJaponaisFinnoisEsperantoRusseCroateGrecHindiSerbeLituanienPolonaisDanoisAnglaisHongroisNorvégienEstonienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansThaïVietnamien
Traductions demandées: IrlandaisNepalaisOurdouKurde

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Article-strongly-anymore
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Titre
Artículo-fuertemente-ya
Traduction
Espagnol

Traduit par mallea_la_yeah
Langue d'arrivée: Espagnol

Antes de hacer cambios al artículo, te aconsejamos con vehemencia que esperes alrededor de %m minutos y recargues la página para revisar si no está ya editada.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 3 Juillet 2008 02:41