Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Registration-personnal-administrators

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainAllemandFrançaisEspagnolAlbanaisItalienRusseBulgareHébreuPortugaisPortuguais brésilienCatalanTurcHongroisArabeChinois simplifiéSuédoisChinois traditionnelFinnoisNéerlandaisEsperantoJaponaisCroatePolonaisGrecHindiSerbeLituanienDanoisAnglaisEstonienNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansThaï
Traductions demandées: IrlandaisKlingonNepalaisNéwareOurdouVietnamienKurde

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Registration-personnal-administrators
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Titre
Kayıt-özel-yöneticiler
Traduction
Turc

Traduit par Sevuccia
Langue d'arrivée: Turc

Kayıt tarihinizden %d gün sonra burada mesaj göndermeye izinli olacaksınız. Bu arada [1]forumları[/1] kullanabilir ya da [2]yöneticilere[/2] özel mesajlar gönderebilirsiniz.
Dernière édition ou validation par atlantis - 26 Novembre 2005 01:03





Derniers messages

Auteur
Message

25 Novembre 2005 01:13

atlantis
Nombre de messages: 12
Sevgili Sevuccia
Çevirinizdeki dinamik değişkene hassasiyet gösterdiğiniz için çok teşekkürler. Yalnız iki değişken daha var. Onları da düzenleyip gönderirseniz kabulünü sağlayabileceğim:-)

25 Novembre 2005 10:05

cucumis
Nombre de messages: 3785
atlantis or Sevuccia, could you edit the translation to surround the turkish words for "forum" and "administrators" with [1][/1] and [2][/2]?

26 Novembre 2005 01:02

atlantis
Nombre de messages: 12
:-)