Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Suédois - Oversettelse Polsk

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglaisSuédoisNorvégienDanois

Titre
Oversettelse Polsk
Texte
Proposé par Muffen99
Langue de départ: Polonais

Masz piekne psy !!!
Ja czekam z napieciem kiedy bedzie nastempny miot.....
Przysytam pozdrowienia ze Szwecji

Titre
Du har vackra hundar!!!
Traduction
Suédois

Traduit par Edyta223
Langue d'arrivée: Suédois

Du har vackra hundar!!!
Jag väntar på helspänn till nästa kull kommer...
Hälsningar från Sverige.
Dernière édition ou validation par pias - 24 Février 2008 08:18





Derniers messages

Auteur
Message

19 Février 2008 17:38

pias
Nombre de messages: 8113
Hej Edyta223.

Jag funderar på andra meningen: "Jag väntar på helspänn när kommer nästa kull..." Det låter lite fel eftersom detta inte verkar vara en fråga. Vad tror du om att formulera det: "Jag väntar på helspänn till nästa kull kommer..."

Funkar det?

19 Février 2008 22:27

Edyta223
Nombre de messages: 787
Ja, du har rätt, mäningen som du har skrivit lyder bättre.
Hälsning Edyta

20 Février 2008 07:39

pias
Nombre de messages: 8113
Tack för ditt snabba svar Edyta.
Då redigerar jag nu, så kör vi en omröstning sedan.


Före redigering:
"Du har vackra hundar!!!
Jag väntar på helspänn när kommer nästa kull...
Hälsningar från Sverige."