Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Svedese - Oversettelse Polsk

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoIngleseSvedeseNorvegeseDanese

Titolo
Oversettelse Polsk
Testo
Aggiunto da Muffen99
Lingua originale: Polacco

Masz piekne psy !!!
Ja czekam z napieciem kiedy bedzie nastempny miot.....
Przysytam pozdrowienia ze Szwecji

Titolo
Du har vackra hundar!!!
Traduzione
Svedese

Tradotto da Edyta223
Lingua di destinazione: Svedese

Du har vackra hundar!!!
Jag väntar på helspänn till nästa kull kommer...
Hälsningar från Sverige.
Ultima convalida o modifica di pias - 24 Febbraio 2008 08:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Febbraio 2008 17:38

pias
Numero di messaggi: 8113
Hej Edyta223.

Jag funderar på andra meningen: "Jag väntar på helspänn när kommer nästa kull..." Det låter lite fel eftersom detta inte verkar vara en fråga. Vad tror du om att formulera det: "Jag väntar på helspänn till nästa kull kommer..."

Funkar det?

19 Febbraio 2008 22:27

Edyta223
Numero di messaggi: 787
Ja, du har rätt, mäningen som du har skrivit lyder bättre.
Hälsning Edyta

20 Febbraio 2008 07:39

pias
Numero di messaggi: 8113
Tack för ditt snabba svar Edyta.
Då redigerar jag nu, så kör vi en omröstning sedan.


Före redigering:
"Du har vackra hundar!!!
Jag väntar på helspänn när kommer nästa kull...
Hälsningar från Sverige."