Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Old english

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Catégorie Jeux

Titre
Old english
Texte
Proposé par Chris256
Langue de départ: Anglais

Try me might ‘n raise thine hand, or else me teeth shall stay feast on thine lands
Commentaires pour la traduction
Bonjour, cette partie de texte provient apparemment d'un jeux vidéo, un personnage parle en vieil anglais, je cherche à la traduire en français de France.

Merci d'avance

Titre
Éprouve ma force
Traduction
Français

Traduit par Tantine
Langue d'arrivée: Français

Éprouve ma force et lève ta main, ou sinon mes dents feront festin de tes domaines.
Commentaires pour la traduction
Je l'ai mis à l'impératif (j'espère)
Dernière édition ou validation par Botica - 7 Février 2008 09:09





Derniers messages

Auteur
Message

7 Février 2008 09:48

Tantine
Nombre de messages: 2747
Merci Botica

J'avais traduit par "Eprouve" au début, puis avais préféré "Teste". J’aurai du rester sur ma première intuition (souvent les meilleures )

J’aurais pu mettre «Tâte mes biscottos, tu vas voir ce que tu vas voir», mais je trouvais cette deuxième version nettement plus… … moins…

Bises
Tantine

7 Février 2008 12:50

Chris256
Nombre de messages: 1
Merci pour ta traduction, je n'aurai jamais pu faire aussi bien ! Mais je vais peut être remplacer "ou sinon" par "autrement" enfin je ne suis pas encore sur.

Merci encre en tout cas !

Christophe

7 Février 2008 14:19

Tantine
Nombre de messages: 2747
Salut Christophe

Les deux se valent

Contente de t'avoir fait plaisir

Bises
Tantine