Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .


Traductions terminées

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 65441 - 65460 sur un total d'environ 105991
<< Précédente•••••• 773 ••••• 2773 •••• 3173 ••• 3253 •• 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 •• 3293 ••• 3373 •••• 3773 •••••Suivante >>
14
Langue de départ
Français membres déterminés
membres déterminés
στο πλαισιο του συμβουλιου ασφαλειας

Traductions terminées
Grec καθορισμένα μέλη
11
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Portugais es o meu sonho
es o meu sonho

Traductions terminées
Grec είσαι το όνειρo μου
9
Langue de départ
Portuguais brésilien Fada da Lua
Fada da Lua
Preciso desta tradução para um cunho pessoal, mas não encontro na internet nem em livros, e tenho certeza que ninguém mais pediu tal tradução.

English : "fairy of the moon"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traductions terminées
Grec Η νεράιδα του φεγγαριού.
Latin Nereis Lunæ
132
Langue de départ
Espagnol Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por...
Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por haberme dado un angelita mas en quien confiar te amoo mi gordita y que papito Dios te Bendiga F.tu Gordito besos!!
bueno necesito saber como se escribe este texto en hebreo. gracias que tengan buen dia!!

Traductions terminées
Grec Σ'αγαπώ όμορφο μωράκι μου!
Hébreu אני אוהבת אותך...
53
Langue de départ
Turc seni sediğim kadar gece olaydı ozaman bir daha...
seni sevdiğim kadar gece olaydı ozaman bir daha güneş doğmazdı

Traductions terminées
Grec Πόσο σε αγάπησα
287
Langue de départ
Portugais MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...
MINHA GRÉCIA

Não são teus mares que me seduzem,
Mares há em todas as costas.
Nem tampouco é tua mitologia que me fascina,
Mitos há em todos os povos.
Não é tua anatomia que me excita,
Já percorri a anatomia feminina.
O que em ti há que me fascina
É o que desconheço,
O secreto da tua tragetória,
A possibilidade de haveres
Sem que eu perceba.
A Grécia, neste meu poema, tem a ambiguidade de ser ao mesmo tempo uma mulher e um país.

Traductions terminées
Grec Δεν είναι οι δικιές σου θάλασσες...
Bulgare Моята Гърция
156
Langue de départ
Turc Geleceğimin en zor basamağı Varlığımın...
Geleceğimin en zor basamağı
Varlığımın anlamı
sahip olduğum tek güzel şey
yolumun ideası'sın

Zorlukların en güzeli
Mücadelemin hediyesi
sana tapıyorum
tanrıçaların prensesi...

Traductions terminées
Grec Το πιό δύσκολο σκαλοπάτι του μέλλοντός μου
29
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Portugais és o moldavo mais lindo que conheço.
és o moldavo mais lindo que conheço.

Traductions terminées
Roumain moldovean
405
Langue de départ
Français L’épreuve est en vue de vous indiquer le degré de...
L’épreuve est en vue de vous indiquer le degré de votre capacité à mettre en pratique votre connaissance. Ne considérez jamais l’épreuve comme une récompense ou une punition à votre encontre de la part de quelqu’un d’autre.

Est-il ivre, celui qui s’abandonne à la contemplation ? Est-il heureux, celui dont les souhaits ne sont pas exaucés ? Est-il dans un état de paix celui qui vit dans le monde du Réel ? Est-il un idiot, celui qui veut vivement prouver son moi? Ce qui est parfait en votre essence, est-il la connaissance ?

Traductions terminées
Turc Sınav, bilgilerinizi pratiğe dökme kapasite ...
122
10Langue de départ10
Italien ti voglio tanto bene ti amo più di ieri e meno...
ti voglio tanto bene
ti amo più di ieri e meno di domani
mi manchi tanto
ti desidero
sei la donna dei miei sogni
sei meravigliosa
sto pensando a te
Sono frasi che desidero inviare attraverso SMS e ringrazio molto per la collaborazione

Traductions terminées
Turc seni çok seviyorum seni dünden daha fazla seviyorum
Arabe أحبكِ كثيراً,أكثر من الأمس وأقل من الغد أحبكِ
Bosnien Tako mnogo te volim Volim te više od juče manje
44
Langue de départ
Italien oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani,...
oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani, ti amo

Traductions terminées
Roumain pescăruşi
410
Langue de départ
Anglais A journey to the Center of the Earth
This underground world is lit by electrically charged gas at the ceiling, and is filled with a very deep subterranean ocean, surrounded by a rocky coastline covered in petrified trees and giant mushrooms.Whilst on the water, they see several prehistoric creatures and are nearly eaten by an ichthyosaur, which fights and kills a plesiosaur.This part of the coast, Axel discovers, is alive with prehistoric plant and animal life forms, including giant insects and a herd of mastodons.
I edited "a journez" with "a journey" (01/10francky)

Traductions terminées
Roumain O călătorie spre centrul Pământului
34
Langue de départ
Arabe ياحياتى أتمنى أن يكون بيننا تعاون عمل
ياحياتى أتمنى أن يكون بيننا تعاون عمل

Traductions terminées
Turc temenni
<< Précédente•••••• 773 ••••• 2773 •••• 3173 ••• 3253 •• 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 •• 3293 ••• 3373 •••• 3773 •••••Suivante >>