Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Ebraicã - Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăGreacăEbraicã

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por...
Text
Înscris de titruj
Limba sursă: Spaniolă

Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por haberme dado un angelita mas en quien confiar te amoo mi gordita y que papito Dios te Bendiga F.tu Gordito besos!!
Observaţii despre traducere
bueno necesito saber como se escribe este texto en hebreo. gracias que tengan buen dia!!

Titlu
אני אוהבת אותך...
Traducerea
Ebraicã

Tradus de iyyavor
Limba ţintă: Ebraicã

אני כל-כך אוהב אותך, מאמי שלי. אני מודה לאלוקים על שנתן לי עוד מלאכית שאוכל לבטוח בה, אני אוהב אותך שמנמונת שלי, שהקדוש ברוך הוא יברך אותך...

נשיקות מהשמנמן שלך...
Observaţii despre traducere
gordita is a pet name that you used. I tried to find an equivalent pet name in Hebrew-

and chose "נשמה"

Validat sau editat ultima dată de către milkman - 13 Martie 2008 19:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Februarie 2008 14:35

jloibman2
Numărul mesajelor scrise: 11
gordita - שמנמנת
gordito - שמנמן

23 Februarie 2008 01:15

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
האם זה יותר טוב עכשיו?
האם הדובר הוא אכן גבר או אישה?

CC: jloibman2