Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Poloneză - Dio del celo, Signore delle cime. Un nostro...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăPoloneză

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Dio del celo, Signore delle cime. Un nostro...
Text
Înscris de kilipili
Limba sursă: Italiană

Dio del celo, Signore delle cime.
Un nostro amico, hai chiesta la montagna.
Ma Ti preghiamo, ma Ti preghiamo,
Su nel paradiso, su nel paradiso.
La sciao landare, per le Tue montagne.

Santa Maria, Signora deile neve.
Copri col bianco, e soffice mantello.
Il nostro amico, il nostro fratello.
Su nel paradiso, su nel paradiso.
La sciao landare, per le Tue montagne.
Observaţii despre traducere
chodzi o ogólne tłumaczenie, nie o znaczenie każdego słowa. :)

Titlu
Boże nieba
Traducerea
Poloneză

Tradus de kilipili
Limba ţintă: Poloneză

Boże nieba, Panie szczytów.
Przyjaciel nasz, poprosił górę.
A my siÄ™ do Ciebie prosimy, a my Ciebie prosimy,
Tam w raju, tam w raju.
Pozwól przejść poprzez twoje góry.

Świeta Mario, Pani śniegu.
Przykryj białym i miękkim płaszczem
Naszego przyjaciela, naszego przyjaciela.
Tam w raju, tam w raju.
Pozwól przejść poprzez Twoje góry.

Validat sau editat ultima dată de către dariajot - 13 Septembrie 2007 12:19