Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Portugheză braziliană - A la atención de quien proceda: Le escribo para...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFrancezăPortugheză brazilianăGreacă

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
A la atención de quien proceda: Le escribo para...
Text
Înscris de danyh29
Limba sursă: Spaniolă

A la atención de quien proceda:

Le escribo para solicitar un puesto de trabajo en la empresa X...
Observaţii despre traducere
Inicio de una carta de motivación que tiene un destinatario desconocido. Cuando no se sabe a quién hay que dirigirse, en vez de utilizar una fórmula del estilo "Querido director de personal" o "Estimado director de la empresa X", se puede utilizar "A la atención de quien proceda". Si no me equivoco, en inglés sería "To whom it may concern".

Titlu
A quem possa interessar
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Portugheză braziliană

A quem possa interessar,

Escrevo para solicitar um posto de trabalho na empresa X...
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 6 Octombrie 2010 18:07