Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Limba latină - Ã…nger ger mig viljan att rätta mina felsteg Jag...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăLimba latină

Titlu
Ånger ger mig viljan att rätta mina felsteg Jag...
Text
Înscris de Macarozz1
Limba sursă: Suedeză

Ã…nger ger mig viljan
att rätta mina felsteg
Jag lär av mina misstag
och det är det som håller mig vid liv
Jag går dit livet leder mig
och jag vänder mig aldrig om
Observaţii despre traducere
det är för en tatuering så den måste varar rätt

Titlu
Paenitentia voluntatem mihi apportat...
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Paenitentia voluntatem mihi apportat
ut gradus meos falsos corrigam
Erroribus meis disco
et id est quod me vivum tenet
Ibi venio ubi vita me ducit
et numquam converso

Observaţii despre traducere
Bridge by Pias:
"Remorse gives me the will
to correct my false steps
I learn from my misstakes
and that's what keeps me alive
I go where life leads me
and I never turn round"
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 20 August 2010 16:10