Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - selam arkadaşım ya bu aralar ÅŸu domuz gribi...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Titlu
selam arkadaşım ya bu aralar şu domuz gribi...
Text
Înscris de kaderxena
Limba sursă: Turcă

selam arkadaşım ya bu aralar şu domuz gribi kafamı karıştırdı. Gazetelerden okuduğuma göre sizin ülkenizdede vakalar görülmüş lütfen kendine dikkat et.. Sana bişey olmasını istemem çünkü.. Seni çok seviyorum arkadaşım kendine iyi bak..
Observaţii despre traducere
bunu çevirin lütfen benim için önemli :$

Titlu
Hi my friend, the swine flu...
Traducerea
Engleză

Tradus de cheesecake
Limba ţintă: Engleză

Hi my friend, the swine flu has made me confused lately. For what I've read in the newspapers, there have been some incidents in your country as well. Please take care about yourself because I don't want that anything bad happens to you. I love you so much my friend, take care of yourself...
Observaţii despre traducere
sana birşey olmasını istemem = kötü durumda olmanı istemem anlamını taşdığı için buna göre çevirdim çünkü ancak bu şekilde İngilizce karşılığını alabildiğini düşünüyorum. maybe we might also say: "I don't want any bad things happen to you"
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 Mai 2009 16:18