Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Norvegiană-Turcă - bra jobbet jeg er stolt av dere

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăTurcă

Categorie Colocvial - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
bra jobbet jeg er stolt av dere
Text
Înscris de avoice
Limba sursă: Norvegiană

bra jobbet jeg er stolt av dere
Observaţii despre traducere
skryt og ros

Titlu
Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum...
Traducerea
Turcă

Tradus de FIGEN KIRCI
Limba ţintă: Turcă

Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum.
Observaţii despre traducere
* ilk cumlenin yerine, sadece 'Aferin!' de diyebiliriz.:)

Bridged by gamine:
"Good work. I'm proud of you."
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 5 Aprilie 2009 17:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Aprilie 2009 14:43

vuoklis
Numărul mesajelor scrise: 28
it had to be SÄ°ZÄ°NLE (dere - 2nd person plural)

4 Aprilie 2009 19:43

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
gamine'ye sordum, tekil oldugunu soyledi.

5 Aprilie 2009 17:15

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Emin olmak için ben de araştırdım, tekilmiş (dere = sen). Onaylıyorum.