Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Norweski-Turecki - bra jobbet jeg er stolt av dere

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiTurecki

Kategoria Potoczny język - Biznes / Praca

Tytuł
bra jobbet jeg er stolt av dere
Tekst
Wprowadzone przez avoice
Język źródłowy: Norweski

bra jobbet jeg er stolt av dere
Uwagi na temat tłumaczenia
skryt og ros

Tytuł
Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez FIGEN KIRCI
Język docelowy: Turecki

Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum.
Uwagi na temat tłumaczenia
* ilk cumlenin yerine, sadece 'Aferin!' de diyebiliriz.:)

Bridged by gamine:
"Good work. I'm proud of you."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 5 Kwiecień 2009 17:16





Ostatni Post

Autor
Post

4 Kwiecień 2009 14:43

vuoklis
Liczba postów: 28
it had to be SÄ°ZÄ°NLE (dere - 2nd person plural)

4 Kwiecień 2009 19:43

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
gamine'ye sordum, tekil oldugunu soyledi.

5 Kwiecień 2009 17:15

44hazal44
Liczba postów: 1148
Emin olmak için ben de araştırdım, tekilmiş (dere = sen). Onaylıyorum.