Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Daneză-Turcă - hej skat jeg savner dig utrolig meget jeg kan...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
hej skat jeg savner dig utrolig meget jeg kan...
Text
Înscris de camilla29
Limba sursă: Daneză

Hej skat, jeg savner dig utrolig meget. Jeg kan slet ikke få dig ud af mine tanker. Du er i mit hjerte 24 timer. Jeg elsker dig over alt på jorden. Jeg håber rigtig meget på, at vi kommer til at lever resten af vores liv sammen. Jeg kan ikke klare at miste dig. Du og din familie betyder rigtig meget for mig. Kys, jeg glemmer dig aldrig

Titlu
Merhaba sevgilim. Seni muthis ozluyorum....
Traducerea
Turcă

Tradus de FIGEN KIRCI
Limba ţintă: Turcă

Merhaba, sevgilim. Seni müthiş özlüyorum. Hiçbir şekilde seni aklımdan çıkartamıyorum. 24 Saat kalbimdesin. Seni, hayattaki herşeyden çok seviyorum. Hayatlarımızın geri kalanını birlikte geçireceğimiz konusunda çok ümitliyim. Seni kaybetmeye dayanamam. Sen ve ailen benim için çok şey ifade ediyorsunuz. Öpüyorum, seni asla unutmayacağım.
Observaţii despre traducere
Bridged by gamine:
"Hi darling. I miss you so incredibly much. I can't get you out of my mind (my thoughts) at all.
You're in my heart 24 hours. I love you more than anything else in the world. I hope so much that we'll spend the rest of our life together. I won't manage(be able to) to lose you. You and your family mean very much to me. Kisses, I'll never forget you."
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 27 Martie 2009 18:40