Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFranceză

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...
Text
Înscris de darisun
Limba sursă: Engleză

Dear Sirs,
We have sent you few times this fax to make a reservation in your hotel. After several phone calls I still don't have an answer from you if you can accommodate our group in your hotel or not! Please, be so nice and answer us as soon as possible if you are available for this period, because we need to know how to proceed in case you are fully booked.
Thank you!
Observaţii despre traducere
На френски от Франция.

Titlu
Réservation
Traducerea
Franceză

Tradus de Botica
Limba ţintă: Franceză

Messieurs,
Nous avons envoyé plusieurs fois ce fax pour réserver dans votre hôtel. Après plusieurs appels téléphoniques, je n'ai toujours pas de réponse de votre part pour savoir si vous pouvez héberger ou pas notre groupe dans votre hôtel ! Soyez assez aimables, s'il vous plaît, pour nous dire le plus tôt possible si vous êtes libres pendant cette période, car nous avons besoin de savoir quoi faire au cas où vous seriez complets.
Merci !
Validat sau editat ultima dată de către turkishmiss - 9 Ianuarie 2009 14:19