Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Akneye Meyilli Ciltler İçin Solüsyon

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Sănătate/Medicină

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Akneye Meyilli Ciltler İçin Solüsyon
Text
Înscris de rapper_girl
Limba sursă: Turcă

Kullanımı: Ürünü uygulamadan önce cildinizi iyice temizleyiniz. Akneye meyilli bölgelere günde bir defa uygulayınız. Rahatsız edici bir kuruluk ya da soyulma meydana gelirse uygulamayı günaşırı bir defaya düşürünüz.
Observaţii despre traducere
İngilizce ders ödevi olarak verilmiştir. Yardımcı olursanız sevinirim.

Titlu
Directions:
Traducerea
Engleză

Tradus de serba
Limba ţintă: Engleză

Directions: Clean your skin deeply before applying the product. Apply it once a day to the areas prone to acne. If it causes the skin to dry and peel, then apply it every other day.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 6 Noiembrie 2008 14:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 Octombrie 2008 15:45

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Serba, some corrections are needed here:

Directions: Clean your skin deeply before applying the product. Apply it once a day to the areas prone to acne. If it causes the skin to dry and peel, then apply it every other day.

4 Noiembrie 2008 13:23

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Serba, I'm still waiting...

4 Noiembrie 2008 13:56

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
thank you

4 Noiembrie 2008 19:21

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
This is a homework .(written in Remarks)