Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Germană - en son ne zaman ve nerede görüstügümüzü...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGermană

Categorie Expresie - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
en son ne zaman ve nerede görüstügümüzü...
Text
Înscris de kaan_bo
Limba sursă: Turcă

en son ne zaman ve nerede görüstügümüzü hatirliyormusun

Titlu
erinnere dich
Traducerea
Germană

Tradus de Claudi
Limba ţintă: Germană

Erinnerst du dich noch daran, wann und wo wir uns zuletzt gesehen haben?
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 24 Noiembrie 2008 20:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Octombrie 2008 23:30

dilbeste
Numărul mesajelor scrise: 267
Erinnerst du dich noch, wann und wo wir uns zuletzt gesehen haben?

28 Octombrie 2008 23:49

Claudi
Numărul mesajelor scrise: 23
ohh jetzt hab ich es gesehen die Endung -musun ist ja ein Fragepartikel, bitte um Entschuldigung,

liebe Grüsse,
Claudi

30 Octombrie 2008 00:41

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
dilbeste hat recht.

30 Octombrie 2008 11:03

dilbeste
Numărul mesajelor scrise: 267
Danke merdogan

30 Octombrie 2008 12:14

Claudi
Numărul mesajelor scrise: 23
bin ja auch kein türkischer Muttersprachler, darf also sicher auch mal nen kleinen Fehler machen ;o)

30 Octombrie 2008 13:44

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Claudi,bitte kontroliere noch mal, was dilbeste sagte.
"Erinnerst du dich noch daran, wann und wo wir uns zuletzt gesehen haben? "

2 Noiembrie 2008 21:51

ymcher
Numărul mesajelor scrise: 2
bu çeviride "en son" yerine zum Schluss uygun düşmüyor

5 Noiembrie 2008 10:31

beyaz-yildiz
Numărul mesajelor scrise: 13
Das ist eine Frageform.
Zum Schluss erinnerst du dich daran, wann/wo wir uns gesehen haben?

5 Noiembrie 2008 17:26

omurliv
Numărul mesajelor scrise: 11
It's a question

12 Noiembrie 2008 00:15

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
i agree with dilbeste

24 Noiembrie 2008 05:55

SirinYerLi
Numărul mesajelor scrise: 11
Sind Sie daran erinnern, wann und wo wir gesehen?