Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Suedeză - Run, baby, run Don’t ever look back They’ll...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSuedezăDanezăFranceză

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Run, baby, run Don’t ever look back They’ll...
Text
Înscris de HannnaSvanberg
Limba sursă: Engleză

Run, baby, run
Don’t ever look back
They’ll tear us apart if you give them the chance
Don’t sell your heart
Don’t say we’re not meant to be
Run, baby, run
Forever we’ll be
You and me

Titlu
Spring, älskling, spring
Traducerea
Suedeză

Tradus de pias
Limba ţintă: Suedeză

Spring, älskling, spring
Se aldrig tillbaka
De kommer att splittra oss om du ger dem chansen
Sälj inte ditt hjärta
Säg inte att vi inte är menade för varandra
Spring, älskling, spring
För alltid skall vi vara
Du och jag
Validat sau editat ultima dată de către lenab - 24 Septembrie 2008 17:47





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Septembrie 2008 23:07

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Hej! Nu ska svenskaläraren lägga sig i!! "De kommer skilja oss åt om du ger DEM chansen"

Jag tycker att du kan skriva "menade för varandra".
Vad säger du om det?

24 Septembrie 2008 13:29

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Korrigerat, tack