Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Spaniolă - Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolă

Titlu
Hey... do you know who loves you? Yes, that's me!
Text
Înscris de CeylanG
Limba sursă: Engleză

Hey...do you know who loves you? Yes, that's me!
Observaţii despre traducere
diacritics edited <Lilian>
before edition:
"hey do you know who loves you yes thats me"

Titlu
Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡Sí, soy yo!
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Dime...¿sabes quién es el que te quiere? ¡Sí, soy yo!
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 21 Iulie 2008 21:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Iulie 2008 17:37

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Me parece rara la traducción... diría: me falta un "que"... "sabes quién es el que te quiere" ??

20 Iulie 2008 18:08

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Gracias Italo, tienes razón, hacer las cosas corriendo resulta en eso, olvidarse de revisar.

20 Iulie 2008 18:15

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
puede ocurrir

20 Iulie 2008 23:11

Taino
Numărul mesajelor scrise: 60
Sugiero el uso de "Oye" en vez de "Dime", y "ese soy yo" en vez de sólo "soy yo"...

Saludos,

Taíno