Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Arabă - Love exists, for what an "I love you" is worth.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Expresie
Titlu
Love exists, for what an "I love you" is worth.
Text
Înscris de
Keike
Limba sursă: Engleză Tradus de
goncin
Love exists, for what an "I love you" is worth. When you really wish something, the whole universe connives for that to happen.
Titlu
Ø§Ù„ØØ¨ يبقى، ما بقيت "Ø£ØØ¨Ùƒ" صادقة
Traducerea
Arabă
Tradus de
Yamam
Limba ţintă: Arabă
Ø§Ù„ØØ¨ يبقى، ما بقيت "Ø£ØØ¨Ùƒ" صادقة. عندما ترغب ÙÙŠ شيء بقوة، يستجيب العالم بأجمعه لرغبتك.
Validat sau editat ultima dată de către
B. Trans
- 21 Mai 2008 23:57
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
18 Mai 2008 20:24
B. Trans
Numărul mesajelor scrise: 44
I modified your translation, Yamam. I think it's better now.
18 Mai 2008 20:29
Keike
Numărul mesajelor scrise: 2
hey.. thnks!.. really really thnks.. i guess this i just too much better..
19 Mai 2008 02:35
elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
ترغب بشيء ام ترغب شيئاً؟
21 Mai 2008 23:51
B. Trans
Numărul mesajelor scrise: 44
تنبيه ÙÙŠ Ù…ØÙ„Ù‡ يا أمل. "رغب بـ"ØŒ بعد النظر، Ù…Ø±Ø¬Ø Ø®Ø·Ø£Ù‡Ø§ØŒ وإنما كنت أكتب بالشائع.
رغب ÙÙŠ" تعني التمس السؤال إلى، Ùلعلّها تصØ.
"ترغب شيئاً"ØŸ لا أعر٠ÙÙŠ الØÙ‚يقة.
المعذرة على التأخير.