Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Greacă - Fixing the bolts and transmission

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăEnglezăGreacă

Categorie Sit web/Blog/Forum - Ştiinţă

Titlu
Fixing the bolts and transmission
Text
Înscris de jpante
Limba sursă: Engleză Tradus de IanMegill2

For all cars, the bolts in question are replaced with the new ones which were designed to solve the problem, and then these new bolts are fastened with the appropriate torque. Furthermore, if they are not fastened at the correct torque value, the transmission mount and transmission bracket are replaced with new ones, and fastened with the appropriate torque. Also, if any rubber is sticking out from the part that holds the transmission mount in place, such excess rubber is trimmed off.

Titlu
διορθωμενα μπουλόνια και μεταφορά
Traducerea
Greacă

Tradus de yanna
Limba ţintă: Greacă

σε όλα τα αυτοκίνητα τα μπουλόνια σε ερωτηση σας εχουν αντικατασταθεί με νεα τα οποία εχουν σχεδιαστεί να λύσουν το πρόβλημα,τα νέα μπουλόνια εχουν στερεωθεί με την κατάλληλη ροπή.επιπλέον εαν δεν ειναι στερεωμένα στη σωστή τιμή ροπής το ποσό της μεταδοσης και το υποστηριγμα της μετάδοσης αντικαθίστατε με νεο και στερεωνονται με νεα ροπή.
επίσης αν κάποιο λάστιχο(ροδέλα} ξεκολλήσει απο το σημείο στηριξης ,το ποσό της μετάδοσης στο σημείο ,αυτή η υπερβολική ροδέλα ξεκολλάει.
Validat sau editat ultima dată de către irini - 23 Aprilie 2008 20:32