Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Gresk - Fixing the bolts and transmission

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskEngelskGresk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Vitenskap

Tittel
Fixing the bolts and transmission
Tekst
Skrevet av jpante
Kildespråk: Engelsk Oversatt av IanMegill2

For all cars, the bolts in question are replaced with the new ones which were designed to solve the problem, and then these new bolts are fastened with the appropriate torque. Furthermore, if they are not fastened at the correct torque value, the transmission mount and transmission bracket are replaced with new ones, and fastened with the appropriate torque. Also, if any rubber is sticking out from the part that holds the transmission mount in place, such excess rubber is trimmed off.

Tittel
διορθωμενα μπουλόνια και μεταφορά
Oversettelse
Gresk

Oversatt av yanna
Språket det skal oversettes til: Gresk

σε όλα τα αυτοκίνητα τα μπουλόνια σε ερωτηση σας εχουν αντικατασταθεί με νεα τα οποία εχουν σχεδιαστεί να λύσουν το πρόβλημα,τα νέα μπουλόνια εχουν στερεωθεί με την κατάλληλη ροπή.επιπλέον εαν δεν ειναι στερεωμένα στη σωστή τιμή ροπής το ποσό της μεταδοσης και το υποστηριγμα της μετάδοσης αντικαθίστατε με νεο και στερεωνονται με νεα ροπή.
επίσης αν κάποιο λάστιχο(ροδέλα} ξεκολλήσει απο το σημείο στηριξης ,το ποσό της μετάδοσης στο σημείο ,αυτή η υπερβολική ροδέλα ξεκολλάει.
Senest vurdert og redigert av irini - 23 April 2008 20:32