Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Inglés - Sayın Yetkili, Ayrıntılarını ek dökümanda...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Título
Sayın Yetkili, Ayrıntılarını ek dökümanda...
Texto
Propuesto por erkoc
Idioma de origen: Turco

Sayın Yetkili,
Ben Ersin Koç. Ayrıntılarını ek dökümanda sunduğum ürün satışının iptalini istiyorum. Yanlışlıkla üç defa satın aldığım ürünün iki tanesini iptal etmek istiyorum. Ücretinin Kredi Kartıma iadesini rica ediyorum. İyi günler.

Título
DEAR AUTHORITY..
Traducción
Inglés

Traducido por sirinler
Idioma de destino: Inglés

To whom it may concern..
I am Ersin Koç. I want the cancellation of the product on sale whose details I present in the attachment. I have purchased it three times by mistake. And I want to cancell two of them. Please refund the payment to my credit card. Good day!.
Nota acerca de la traducción
:):):)
Última validación o corrección por dramati - 10 Diciembre 2007 15:53