Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Turkiska-Engelska - Sayın Yetkili, Ayrıntılarını ek dökümanda...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb

Titel
Sayın Yetkili, Ayrıntılarını ek dökümanda...
Text
Tillagd av erkoc
Källspråk: Turkiska

Sayın Yetkili,
Ben Ersin Koç. Ayrıntılarını ek dökümanda sunduğum ürün satışının iptalini istiyorum. Yanlışlıkla üç defa satın aldığım ürünün iki tanesini iptal etmek istiyorum. Ücretinin Kredi Kartıma iadesini rica ediyorum. İyi günler.

Titel
DEAR AUTHORITY..
Översättning
Engelska

Översatt av sirinler
Språket som det ska översättas till: Engelska

To whom it may concern..
I am Ersin Koç. I want the cancellation of the product on sale whose details I present in the attachment. I have purchased it three times by mistake. And I want to cancell two of them. Please refund the payment to my credit card. Good day!.
Anmärkningar avseende översättningen
:):):)
Senast granskad eller redigerad av dramati - 10 December 2007 15:53