Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Griego - Bonjour !

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroFrancésGriegoAlbanés

Categoría Escritura libre

Título
Bonjour !
Texto
Propuesto por kostas31t
Idioma de origen: Francés Traducido por ApHo

Ce que je peux dire de moi, c'est que je suis quelqu'un qui pense par lui-même*. Je tiens à la correction envers les gens et aux relations authentiques entre eux. Qui croit en soi, peut atteindre à tout !
Pour le partenaire : Écoute ton cœur et il te dira ce qu'il y a de meilleur :)
Nota acerca de la traducción
* mot à mot : une personne avec sa propre opinion

J'ai suppprimé des points d'exclamation qui choqueraient en français (mais probablement pas en bulgare)

Título
Καλημέρα!
Traducción
Griego

Traducido por Josaphat
Idioma de destino: Griego

Αυτό που μπορώ να πω για μένα, είναι ότι είμαι άνθρωπος με άποψη. Μου αρέσει η σωστή αντιμετώπιση των αμθρώπων και οι αυθεντικές σχέσεις μεταξύ τους. Αυτός που πιστεύει στον εαυτό του, μπορεί να πετύχει τα πάντα!
Για τον σύντροφο: Άκου την καρδιά σου και θα σου δώσει την καλύτερη συμβουλή.
Nota acerca de la traducción
partenaire μπορεί να σημαίνει "συνεργάτης, σύντροφος, κάποιος/α που συζείτε μαζί". Χρησιμοποιήστε την λέξη που ταιριάζει καλύτερα.

+

Επιμέλεια: Προσθήκη "των ανθρώπων"
Última validación o corrección por irini - 11 Noviembre 2007 01:17