Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Malayo - Your opinion

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésÁrabeHúngaroCroataEspañolGriegoBúlgaroSuecoNeerlandésFinésEsperantoTurcoDanésAlemánRumanoItalianoChino simplificadoChinoPortugués brasileñoEslovacoChecoPortuguésCoreanoJaponésCatalánLituanoPolacoNoruegoUcranianoFrancésSerbioRusoBosnioFaroésEstonioFrisónLetónBretónHebreoKlingonIslandésPersaAlbanésIndonesioGeorgianoMacedonioAfrikaansIrlandésHindúMalayoTailandésUrduVietnamitaAzerbaiyanoTagalo
Traducciones solicitadas: Nepalí

Título
Your opinion
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Título
Pendapat anda
Traducción
Malayo

Traducido por zfiteri
Idioma de destino: Malayo

Pakar bertanyakan pendapat anda mengenai pertejemahan ini, untuk memutuskan samada perlu atau tidak mengesahkannya.
Última validación o corrección por cucumis - 20 Octubre 2010 17:53