Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Finés - Your opinion

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésÁrabeHúngaroCroataEspañolGriegoBúlgaroSuecoNeerlandésFinésEsperantoTurcoDanésAlemánRumanoItalianoChino simplificadoChinoPortugués brasileñoEslovacoChecoPortuguésCoreanoJaponésCatalánLituanoPolacoNoruegoUcranianoFrancésSerbioRusoBosnioFaroésEstonioFrisónLetónBretónHebreoKlingonIslandésPersaAlbanésIndonesioGeorgianoMacedonioAfrikaansIrlandésHindúMalayoTailandésUrduVietnamitaAzerbaiyanoTagalo
Traducciones solicitadas: Nepalí

Título
Your opinion
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Título
sinun mielipiteesi
Traducción
Finés

Traducido por mieh91
Idioma de destino: Finés

Asiantuntija on kysynyt mielipidettäsi tästä käännöksestä voidakseen päättää hyväksytäänkö se.
Última validación o corrección por Maribel - 4 Septiembre 2007 10:38