Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Francés - posso avere l'onore di chattare con te sul MSN...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoPortugués brasileñoFrancés

Categoría Chat

Título
posso avere l'onore di chattare con te sul MSN...
Texto
Propuesto por pyccho
Idioma de origen: Italiano

posso avere l'onore di chattare con te sul MSN messanger?

il mio indirizzo e':

Título
puis-je avoir l'honneur de chatter avec toi sur MSN...
Traducción
Francés

Traducido por guilon
Idioma de destino: Francés

puis-je avoir l'honneur de chatter avec toi sur MSN Messenger?

mon adresse mel c'est :
Última validación o corrección por Francky5591 - 14 Agosto 2007 08:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Agosto 2007 07:17

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Salut Guilon

Bien que "mel" est utilisé en français, il est très peu utilisé.

Je me demande s'il ne faut pas mieux utiliser le mot français "courriel" ou l'internatinal "email", ou au moins laisser un message dans le boite à commentaires sous la traduction expliquant le mot.

Bises
Tantine