Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Francês - posso avere l'onore di chattare con te sul MSN...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoPortuguês BrFrancês

Categoria Conversa

Título
posso avere l'onore di chattare con te sul MSN...
Texto
Enviado por pyccho
Língua de origem: Italiano

posso avere l'onore di chattare con te sul MSN messanger?

il mio indirizzo e':

Título
puis-je avoir l'honneur de chatter avec toi sur MSN...
Tradução
Francês

Traduzido por guilon
Língua alvo: Francês

puis-je avoir l'honneur de chatter avec toi sur MSN Messenger?

mon adresse mel c'est :
Última validação ou edição por Francky5591 - 14 Agosto 2007 08:29





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Agosto 2007 07:17

Tantine
Número de mensagens: 2747
Salut Guilon

Bien que "mel" est utilisé en français, il est très peu utilisé.

Je me demande s'il ne faut pas mieux utiliser le mot français "courriel" ou l'internatinal "email", ou au moins laisser un message dans le boite à commentaires sous la traduction expliquant le mot.

Bises
Tantine