Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Polaco - Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésFrancésTurcoAlemánPortuguésPortugués brasileñoItalianoEspañolHebreoÁrabePolaco

Categoría Expresión - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.
Texto
Propuesto por jomoo
Idioma de origen: Francés Traducido por René

Après la pause vous êtes priés de débarrasser les restes. Merci.

Título
Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Traducción
Polaco

Traducido por bonta
Idioma de destino: Polaco

Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Dziękujemy.
Nota acerca de la traducción
Sans le contexte de base, j'ai traduit ceci par:

Apres la pause, nous vous prions de nettoyer.

En esperant que ceci sera suffisant :)
Última validación o corrección por Edyta223 - 9 Abril 2009 13:23