Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Polaco - Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HolandêsFrancêsTurcoAlemãoPortuguêsPortuguês BrItalianoEspanholHebraicoÁrabePolaco

Categoria Expressão - Sociedade / Gente / Política

Título
Après la pause vous êtes priés de débarraser les restes.
Texto
Enviado por jomoo
Língua de origem: Francês Traduzido por René

Après la pause vous êtes priés de débarrasser les restes. Merci.

Título
Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Tradução
Polaco

Traduzido por bonta
Língua alvo: Polaco

Po przerwie prosimy o posprzÄ…tanie.
Dziękujemy.
Notas sobre a tradução
Sans le contexte de base, j'ai traduit ceci par:

Apres la pause, nous vous prions de nettoyer.

En esperant que ceci sera suffisant :)
Última validação ou edição por Edyta223 - 9 Abril 2009 13:23