Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Ucraniano - «Еще полезешь - побью». А вечером ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoInglésUcraniano

Categoría Periódicos - Deportes

Título
«Еще полезешь - побью». А вечером ...
Texto
Propuesto por jenny_p
Idioma de origen: Ruso

«Еще полезешь - побью». А вечером меня мороженым угостил.

«Еще раз к Ксюхе полезешь - побью!»


Он был ласковее, чем всегда. Может, что-то чувствовал. Обычно перед игрой он никогда никому не звонил, а тут вдруг позвонил друзьям! Поболтали немножко. Они его попросили обязательно еще перезвонить. А он сказал: «До игры больше не смогу», - вспоминает.
Nota acerca de la traducción
This is a person's account of a hockey player's life before he died.

Use Canadian English please.

Título
«Ще полізеш - поб'ю»
Traducción
Ucraniano

Traducido por Felicitas
Idioma de destino: Ucraniano

«Ще полізеш - відлупцюю». А ввечері пригостив мене морозивом.

«Ще раз до Ксюхи полізеш - відлупцюю!»


Він був ласкавішим, ніж завжди. Може, щось відчував. Зазвичай переді грою він ніколи нікому не телефонував, а тут раптом зателефонував друзям! Потеревенили трошки. Вони його попросили обов'язково ще зателефонувати. А він сказав: «До гри більше не зможу», - згадує.
Última validación o corrección por ramarren - 16 Julio 2011 17:56