Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Turco - Капката дълбае камъка не със сила, а с постоянство.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglésTurco

Título
Капката дълбае камъка не със сила, а с постоянство.
Texto
Propuesto por febi
Idioma de origen: Búlgaro

Капката дълбае камъка не със сила, а с постоянство.
Nota acerca de la traducción
британски

Título
Damla taşı, kuvvet ile değil, süreklilikle oyar
Traducción
Turco

Traducido por rasimsky
Idioma de destino: Turco

Damla, taşı kuvvet ile değil, süreklilikle oyar
Nota acerca de la traducción
Figen hanıma teşekkürler !!!
Última validación o corrección por handyy - 26 Junio 2008 15:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Junio 2008 22:34

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
'Damla taşı, kuvvet ile değil, süreklilikle oyar.' dersek, nasıl olur


21 Junio 2008 07:38

rasimsky
Cantidad de envíos: 13
evet doğrusu bu atasözünü duymuşluğum var ama tercümesini beceremedim normalde birebirde bulgarcam perfectir...teşekkürler figen hanım

21 Junio 2008 10:17

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello, please post in English if you want an admin to do something about this page!
This is going to become obligatory soon, as I'm fed up to see treatment from these red flagging delayed because of that!

21 Junio 2008 17:46

febi
Cantidad de envíos: 3
bence cok guzel ceviri olmus.tesekurler

23 Junio 2008 19:56

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
hello Francky
just to inform you, everything is okay here, perhaps an admin was called by mistake (?), sorry for that...
have a nice evening!

CC: Francky5591

23 Junio 2008 22:24

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
'Damla, taşı kuvvet ile değil süreklilikle oyar.' can be better.