Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Griego - her ÅŸeye raÄŸmen hayata münasip bir tarafımla...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoGriegoRusoEspañolItaliano

Categoría Pensamientos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
her şeye rağmen hayata münasip bir tarafımla...
Texto
Propuesto por paw-paw
Idioma de origen: Turco

her şeye rağmen hayata münasip bir tarafımla gülmeye devam ediyorum...

Título
Παρ'όλα αυτά
Traducción
Griego

Traducido por xara_nese
Idioma de destino: Griego

Παρ'όλα αυτά συνεχίζω να χαμογελώ στη ζωή με ένα κατάλληλο μέρος μου.
Nota acerca de la traducción
Η λέξη "κατάλληλο" μπορεί επίσης να μεταφραστεί και ως : "ταιριαστό".Επίσης η λέξη "μέρος" μπορεί να μεταφραστεί και ως "πλευρά".
Última validación o corrección por lilian canale - 28 Marzo 2008 12:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Marzo 2008 10:35

Mideia
Cantidad de envíos: 949
"Ιn spite of all these I keep on smiling in my life with a suitable part of mine". In greek the last part doesn't sound nice...

CC: lilian canale